Every morning, we get a message from one of the head teachers with birthdays, hospital notices, birth announcements and so on. It's just a little update to spread word about things that are going on with the teachers.
Well, my wedding news made it into today's announcement. Here it is:
6/2(목)
안녕하십니까?
오늘도 좋은 날이 되십시오.
* 6월 2일은 그레고리력으로 153번째
- 친목회 소식 -
♥ 드디어 '결혼' 소식 ♥
금년에 처음으로 결혼 소식을
알려드립니다.
주인공은 Aaron Bruckart
(애런 브럭알트-영어체험)님입니다.
일시 : 2011. 6. 26(일) 오전 11시
장소 : 인천도호부청사 객사마당
♥ 타국에서 외롭게 이루어지는
혼사(婚事)인 만큼 우리 회원님들의
각별하신 관심이 필요합니다.♥
- 만남의 기적 -
세상을 보는 데는
두 가지 방법이 있다.
모든 만남을
우연으로 보는 것과
기적으로 보는 것이다.
- 알베르트 아인슈타인 -
* 첨부 파일 : 감상 사진(청산도의 청보리)
함박친목회에서
I'm sure you can see which part is about me. It just tells the location and date of the wedding, and says something about how this being a wedding in a foreign country, everyone should support me. Also, 주인공 means 'hero.' Haha. So that's nice.
The bottom passage is a quote from Albert Einstein.
So that's the type of thing we see every morning, and it was a nice gesture to see my name in it.
1 comment:
Congratulations Aaron! Must have been quite a surprise to see it! How many from your school will be attending your wedding?
Post a Comment